SENİ SEVİYORUM, MÜKEMMELSİN, DEĞİŞ HADİ!
“I Love you, You’re Perfect, Now Change” insanın varoluşundan bu yana süregelen, yer, zaman, durum değişse de bazı yönleri hiç değişmeyecek olan bir ilişkiyi konu ediniyor: Kadın ve erkek. Aşk, randevular, sevgililer, evlilik ve aileler hakkında gizliden gizliye hep düşündüğümüz ama bir türlü yüksek sesle dile getiremediğimiz gerçekleri muzip diliyle önümüze apaçık seren bir oyun bu. Joe DiPietro ve Jimmy Roberts tarafından yazılan komedi türündeki müzikal, Broadway dışında en uzun süredir oynanan müzikal olma unvanını hala koruyor. Müzikal önümüze çok tanıdık, hayatımızın içinden karakterler sunduğundan bu kadar popüler olmasına şaşırmamak gerek!
Orjinali yalnızca dört kişilik bir oyuncu kadrosuyla sahnelenebilen skeçlerden oluşan “I Love You, You’re Perfect, Now Change”, Company’nin 21 kişilik oyuncu kadrosuyla ODTÜ Mimarlık Amfisi’nde sahneye konacak. Müzikali ilginç yapan özelliklerinden biri de anlatım örgüsü: Oyunun ilk yarısı ilişkilerin evliliğe kadar olan kısımlarından sahneler getirirken karşımıza, ikinci yarıda çiftlerin evlilik sonrası sorunlarıyla başa çıkmaya çalışmasını izleyeceğiz. Öykümüz kadın ve erkeğin yaratılışından başlayıp yaşamın sonbaharına doğru yol alırken, biz de ilişkilerin büyüyüp geliştiğine, olgunlaştığına tanık olacağız.
“I Love You, You’re Perfect, Now Change”, her şarkı ve her olayda farklı karakterlerle karşımıza çıkıyor. Bu farklı karakterler ve insan
doğasının çeşitliliği müziğine de yansıtılmış: Bir şarkıda jazz ezgileri gelirken kulağınıza sonraki şarkıda country melodileri, operatik ya da gospel ezgileri duyabiliyorsunuz. Müzikal, Company’nin önceki gösterilerinden de bilinen ve çok sevilen üç parçayı da içeriyor: 10-11 Şubat 2006’da yapılan Seasons of Love gösterisinde “Prologue/Cantata for a First Date” ve “Highway of Love” şarkıları seyircinin beğenisini toplarken, 2 Mart 2007’de yapılan Showbiz gösterisinde de “A Stud and a Babe” en çok alkış alan parçalardan olmuştu. Company vokallerinin de favorileri arasına giren müzikalin şimdi bütün şarkıları sahneye konacak.
Türkiye’de müzikal yapmaya çalışan grupların belki de en büyük derdi dil problemi. “I Love You, You’re Perfect, Now Change” müzikalinin de İngilizcenin yanı sıra Almanca, Korece ve Çince çevirileri olmasına rağmen maalesef bir Türkçe çevirisi yok. Fakat buna da çözüm bulmak zor değil: Müziksiz skeçler yerine şarkılar tercih edilirken şarkı aralarında seyirciye küçük eğlenceli Türkçe açıklamalar gösterilecek. Böylece İngilizce bilmeyen izleyici bile sahnede neler olup bittiğini takip edebilirken, eğlenceli müziğin ve güzel seslerin tadını çıkarabilecek.
Renkli, kıpır kıpır bu müzikal, sahnede başlarına birbirinden trajikomik olaylar gelen karakterlerini izleyen seyircisine, aslında bu karakterlere ne kadar benzediğini fark ettirecek. Bunu da birbirinden eğlenceli şarkı ve skeçlerle yapacak!
